VIEWING ROOM

Entre a estrela e a serpente | Coletiva

21/05/2022 - 16/07/2022

I.


The life cycle of a star is approximately 400 millennia, a time in which many chemical elements are formed and organized. A supernova is the end of a star’s life. That is when it stops its nuclear fusion, consuming more energy than it was capable of producing. The star shrinks in size and releases energy very quickly and thus, collapses. Although it is not possible to explain the causes of these stellar mechanisms, it is estimated that at the height of the explosion, its brightness is so intense that it can be up to 1 billion times greater than its original light. On its death, a star releases elements and debris that travel through the universe and can form planets and even new stars. In the Milky Way, about three supernovas occur per century. The death and emergence of a star are similar events because they release a very intense glow.

Coquinho, 2022 | Fernanda Galvão

Coquinho, 2022 | Fernanda Galvão

Fernanda Galvão

Carchoal, oil pastel, pastel and oil on linen
80 x 120 cm
Sold
Vaso com Cinco Fumaças, 2022 | Tiago Mestre

Vaso com Cinco Fumaças, 2022 | Tiago Mestre

Tiago Mestre

Oil on linen
210 x 180 cm
Sold

II.

The Sucuri [Anaconda], suú-curi, from the Tupi language “bites quickly”, is the largest snake in the world. Females are larger than males and are up to nine meters long. After copulating, the female can eat the male and live alone for the rest of her life. Anacondas are not poisonous, they kill their prey by suffocation. Its attack is fast: it bites its prey in the upper part of its body for support, while nimbly curling and squeezing it to prevent its breathing and heart movements. When it realizes that the animal is dead, the anaconda begins to devour it by the head. The elasticity of its skin and musculature and the ease of dilating the esophagus and stomach allows it to eat a prey up to three times the diameter of its own body. For six days, the snake is practically immobile, while enzymes and bacteria in its intestines work on digestion. An anaconda can go up to six months without feeding.

A Boa Esperança, 2020 | Selva de Carvalho

A Boa Esperança, 2020 | Selva de Carvalho

Selva de Carvalho

Charcoal, ash, dry pastel and embroidery on cotton fabric
200 x 150 cm
Sold
das tripas, devoção, 2020 | Selva de Carvalho

das tripas, devoção, 2020 | Selva de Carvalho

Selva de Carvalho

Embroidery in fabrics
90 x 55 cm
Sold
Há de raiar, 2020 | Selva de Carvalho

Há de raiar, 2020 | Selva de Carvalho

Selva de Carvalho

Embroidery on fabric
50 x 35 cm
Sold

III.

Looking at the sky and drawing the position of the stars were fundamental habits in the lives of native peoples who inhabited places like what we currently know as the Archaeological Site of Serra da Capivara, in the state of Piauí, in the middle of the Caatinga. Cave paintings of constellations with more than 30 thousand years record the complex astronomical knowledge of these people who also observed the movements of the sun and the phases of the moon to determine the solar noon and the transformations in the local biodiversity. Observing the Southern Cruise Constellation allowed them to orient themselves geographically. Rituals, planting, harvesting, fishing, migration had their rhythms interpreted according to influences, fluctuations and cyclical unfoldings of the celestial phenomena they looked at. For many native peoples, everything that exists in the sky also exists on Earth, as an imperfect copy.

Rosa dos ventos, 2021 | Tiago Sant’Ana

Rosa dos ventos, 2021 | Tiago Sant’Ana

Tiago Sant'Ana

Sugar, resin and fiberglass
73 x 73 x 4 cm
R$ Sob Consulta US$ On Request

IV.


From the serpent, its trail can be seen and with such large trails, opened passages in the earth that created the world, the streams and rivers. The undulating movement of Boiúna’s body tore and modified landscapes altering the course of rivers. Its sliding has inscribed grooves in time that keep moving and moving things. The trail of a snake is a scripture of time in the world, in grains of earth, humidity, organic matter and sediments.

Ovo Cósmico , 1980/2020 | Regina Vater

Ovo Cósmico , 1980/2020 | Regina Vater

Regina Vater

Alkyd paint on ostrich eggshell
Edition: 3 + 1 A.P.
27 x 35 x 35 cm
R$ Sob Consulta US$ On Request

***

“Of the millions of creatures that live on Earth, humans are the only ones who want to know what exists beyond their immediate environment, the only ones who care about what happened before they were born and who speculate about what will happen after they are gone”[1]. Human beings are also the only creatures that alter the time of many phenomena that surround them. An understanding of the world is offered by an understanding of time in the world. Time tells beings, determines them. Time is experience, it draws rhythms. It is a strategy for fictionalizing life. It is also used as a device in situations of oppression, as an imposition on the rhythms of phenomena.

Notícia (pão de hoje s/ pão de ontem), 2017/2022 | Mayana Redin

Notícia (pão de hoje s/ pão de ontem), 2017/2022 | Mayana Redin

Mayana Redin

Wheat flour, water, yeast and bread
Edition: 20 + 3 A.P.
Varied dimensions
Sold
Súbita Matéria, 2012 | Marta Jourdan

Súbita Matéria, 2012 | Marta Jourdan

Marta Jourdan

FHD, colour, sound, 1.200fps
Edition: 5 + 2 A.P.P
15' 52"
Sold
Líquidos Perfeitos, 2008 | Marta Jourdan

Líquidos Perfeitos, 2008 | Marta Jourdan

Marta Jourdan

Wood, stainless steel, glass, eletronics and water madeira
80 x 28 x 28 cm
Sold

The exhibition Entre a estrela e a serpente [Between the star and the serpent] presents works that dialogue, make use of and are nourished by the different reflections about time. And these times narrated here (the end of a star, the trail of a serpent, guidelines from observations of celestial phenomena that guided life) are world stories, they are contextualization agents that bring the works together while simultaneously also differentiating them in their provocations. Situating conceptions of time between the star and the serpent is a strategy to try to glimpse some spectra of apprehension of time and the many questions that involve such perceptions. Times that the eye catches, so to speak.

Number of Days and Hours of my Life, 2018 | Ana Amorim

Number of Days and Hours of my Life, 2018 | Ana Amorim

Ana Amorim

Acrylic and pen on paper
35 x 43 cm | 20 x 21 cm
Sold
Pacote Veneno, 2022 | Ana Amorim

Pacote Veneno, 2022 | Ana Amorim

Ana Amorim

Pen on paper
43 x 35,5 cm
Sold
Rios Poluídos, 2019 | Ana Amorim

Rios Poluídos, 2019 | Ana Amorim

Ana Amorim

Pen on fabric
16 x 16 cm
Sold
Tererê, 2021 | Ilana Tzirulnik

Tererê, 2021 | Ilana Tzirulnik

Ilana Tzirulnik

Broom handle, aluminum, broom wire, plastic, shells and barnacle
72 x 12 x 2 cm
Sold
Exótica tropical, 2021 | Ilana Tzirulnik

Exótica tropical, 2021 | Ilana Tzirulnik

Ilana Tzirulnik

Buoy, barnacle, nautical cable, dry branch and steel wire
90 x 25 x 15 cm
Sold
Craca, 2021 | Ilana Tzirulnik

Craca, 2021 | Ilana Tzirulnik

Ilana Tzirulnik

Steel pipe and shells
65 x 31 x 13 cm
Sold
Bate e volta, 2021 | Ilana Tzirulnik

Bate e volta, 2021 | Ilana Tzirulnik

Ilana Tzirulnik

Car engine cable and tree bark
15 x 2 x 3 cm
Sold
Moscando, 2021 | Ilana Tzirulnik

Moscando, 2021 | Ilana Tzirulnik

Ilana Tzirulnik

Twig, string, salt and fly
27 x 18 x 2 cm
Sold
Siri mole, 2021 | Ilana Tzirulnik

Siri mole, 2021 | Ilana Tzirulnik

Ilana Tzirulnik

Iron rebar and crab claw
5 x 3 x 20 cm
Sold

It is also worth mentioning that another important trigger for the exhibition with an essayistic character, is the one that is almost immediately associated with visual symbols typical of the still-life pictorial genre: the fugacity of life, the futility of vanities, the inevitability of death, the rotting fruits, the hourglass establishing the passage and implacability of time, the anatomy of dead animals, the silent and paused life of inanimate matter, the investigation of the expressive power of everyday objects in intimate constitutions of space. These images were not necessarily translated or appropriated by the artists in the show, but rather are instances brought together.

Natureza morta com produtos e objetos, 2016| Ana Elisa Egreja

Natureza morta com produtos e objetos, 2016| Ana Elisa Egreja

Ana Elisa Egreja

Oil on canvas
70 x 50 cm
Sold
Procurando a raiva que preciso sentir dos outros em mim, 2022 | Heloisa Hariadne

Procurando a raiva que preciso sentir dos outros em mim, 2022 | Heloisa Hariadne

Heloisa Hariadne

Acrylic and oil stick on canvas
163 x 121 x 4 cm
Sold
Koubo Mágico, 2021 | Aislan Pankararu

Koubo Mágico, 2021 | Aislan Pankararu

Aislan Pankararu

Acrylic and posca on canvas
70 x 110 cm
Sold
Sem Título, 2018 | Neves Torres

Sem Título, 2018 | Neves Torres

Neves Torres

Oil on canvas
50 x 70 cm
Sold
Sem Título, 2019 | Neves Torres

Sem Título, 2019 | Neves Torres

Neves Torres

Oil on canvas
50 x 70 cm
Sold
Sem Título, 1989 | Aldemir Martins

Sem Título, 1989 | Aldemir Martins

Aldemir Martins

Oil on canvas
55 x 46 cm
Sold
Bananas, n.d. | Aldemir Martins

Bananas, n.d. | Aldemir Martins

Aldemir Martins

Oil on jute
50 x 60 cm
Sold

What distinguishes these work compendiums – those related to the still-life genre and the contemporary ones – are, mainly, the contexts that surround them. If, for European productions of the 16th and 17th centuries, it was at stake to celebrate the agricultural surplus, mercantilism and cabinets of curiosities, the works presented here, produced in Brazil recently, narrate a context of “after-all”, of food insecurity, of imposing a rhythm of production that exhausts the land, of dystopia, of a world in decline, of the point of no return, of the fear of losing the world… They narrate anxiety, disorientation, the lack of a possible where there is no suffocate. Is there a horizon for humans? Or are we a brief chapter in the history of the planet, very close to its last pages? How many times have you caught yourself trying to situate certain events? Before or after the pandemic? Is 2020 a year that drags on until now? And on this, language, what has been impregnated in our bodies or from which we dare not let go, our world remains and the immensity of material things that we gather are records and indices of an environment anthropized and in agony.

O iniciado, 2021 | Julia Gallo

O iniciado, 2021 | Julia Gallo

Julia Gallo

Charcoal on canvas
175 x 176 cm
Sold
C01, 2022 | Felipe Seixas

C01, 2022 | Felipe Seixas

Felipe Seixas

Concrete, PLA (3d printing) Concreto, PLA (impressão 3d), sand, lime and stone
37 x 52 x 7 cm
Sold
C02, 2022 | Felipe Seixas

C02, 2022 | Felipe Seixas

Felipe Seixas

Concrete, PLA (3d printing), sand, lime and stone
37 x 52 x 7 cm
Sold
Septem Sermones, 2021 | Felipe Seixas

Septem Sermones, 2021 | Felipe Seixas

Felipe Seixas

Mineral pigment on cotton paper
Edition: 3 + 2 A.P.
53 x 86 cm
Sold
Sem Título, 2022 | Felipe Seixas

Sem Título, 2022 | Felipe Seixas

Felipe Seixas

Sand, stone, concrete and PLA (3d printing)
150 x 280 x 200 cm
Sold
Vanitas, 2017 | Tiago Mestre

Vanitas, 2017 | Tiago Mestre

Tiago Mestre

Ceramics
35 x 16 x 26 cm
Sold
Camouflage (Jarro e Folha), 2020 | Tiago Mestre

Camouflage (Jarro e Folha), 2020 | Tiago Mestre

Tiago Mestre

China ink on ceramics
30 x 36,5 x 6 cm
Sold
Adaptação, 2022 | Raquel Garbelotti

Adaptação, 2022 | Raquel Garbelotti

Raquel Garbelotti

Architecture and Design: Murillo Paoli
Architecture: Karlos Rupf
Landscaping: Lilian Dazzi: Murillo Paoli
Cement sculpture and plants
Edition: 3 + 1A.P.
98 x 60 x 60 cm
Sold
Adaptação, 2022 | Raquel Garbelotti

Adaptação, 2022 | Raquel Garbelotti

Raquel Garbelotti

Architecture and Design: Murillo Paoli
Architecture: Karlos Rupf
Landscaping: Lilian Dazzi
Cement sculpture and plants
Edition: 3 + 1A.P.
42 x 60 x 90 cm
Sold
Adaptação, 2022 | Raquel Garbelotti

Adaptação, 2022 | Raquel Garbelotti

Raquel Garbelotti

Architecture and Design: Murillo Paoli
Architecture: Karlos Rupf
Landscaping: Lilian Dazzi
Cement sculpture and plants
Edition: 3 + 1A.P.
112 x 60 x 60 cm
Sold

Also being presented at Galeria Leme are works that update ways of making and thinking about framing, themes, compositions, and still-life motivations. Dressing black plastic fruit bodies, producing landscape portraits, writing time on the shell of an egg, counting the seconds and realizing that this is life, forging and slowing down events, inventing anatomies, thinking about time in the body, retaining time in the gesture, allying oneself with organic matter and learning from it, confronting ruin, revering the passage, the reformulation and the happening of time, wanting to be in rhythm, making the unstable rigid, painting and being space, seeing still lifes in the everyday life, change the scale of ornament and architecture, questioning architecture, writing the day-night, night-day cycles are procedures that intersect among the works of artists from different generations. Without the slightest intention of covering a temporal arc or proving a formal-conceptual affinity between the works, the exhibition Entre a estrela e a serpente proposes clashes and conversations between these gestures of invention of times that are impregnated in letters, forms and colors that flow through the scenarios and are magnetized in the contours and textures of objects.

Estudos sobre natureza-morta #4, 2015-2020 | Adriano Machado

Estudos sobre natureza-morta #4, 2015-2020 | Adriano Machado

Adriano Machado

Mineral pigment printing on cotton paper
Edition: 5 + 2 A.P.
60 x 90 cm
Sold
Estudos sobre natureza-morta #6, 2015-2020 | Adriano Machado

Estudos sobre natureza-morta #6, 2015-2020 | Adriano Machado

Adriano Machado

Mineral pigment printing on cotton paper
Edition: 5 + 2 A.P.
60 x 90 cm
Sold
Estudos sobre natureza-morta #7, 2015-2020 | Adriano Machado

Estudos sobre natureza-morta #7, 2015-2020 | Adriano Machado

Adriano Machado

Mineral pigment printing on cotton paper
Edition: 5 + 2 AP
78 x 110 cm
Sold
Estudos sobre natureza-morta #8, 2015-2020 | Adriano Machado

Estudos sobre natureza-morta #8, 2015-2020 | Adriano Machado

Adriano Machado

Mineral pigment printing on cotton paper
Edition: 5 + 2 P.A.
78 x 110 cm
Sold
Estudos sobre natureza-morta #10, 2015-2020 | Adriano Machado

Estudos sobre natureza-morta #10, 2015-2020 | Adriano Machado

Adriano Machado

Mineral pigment printing on cotton paper
Edition: 5 + 2 AP
60 x 90 cm
Sold
Movimento #1, 2017 | Simone Moraes

Movimento #1, 2017 | Simone Moraes

Simone Moraes

Crumpled parchment paper and beeswax
Varied dimensions
Sold
Franja, 2022 | Aline van Langendonck

Franja, 2022 | Aline van Langendonck

Aline van Langendonck

Hair, linen, acrylic and Cabelo, linho, acrílica e acrylic filler
19 x 30 x 8 cm
Sold
Pente, 2022 | Aline van Langendonck

Pente, 2022 | Aline van Langendonck

Aline van Langendonck

Hair and wood
32 x 20cm
Sold
Donut (cabeluda), 2002-2020 | Aline van Langendonck

Donut (cabeluda), 2002-2020 | Aline van Langendonck

Aline van Langendonck

Hair, elastic hair and hair padding
10 x 10 x 27 cm
Sold
Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirat

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm
Sold
Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirato

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm

Sold
Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirato

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm
Sold
Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirato

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm
Sold
Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirato

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm
Sold
Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirato

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm
Sold
Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirato

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm
Sold
Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Achados Arqueológicos , 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirato

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm
Sold
Achados Arquiológicos, 2021 | Susanne Schirato

Achados Arquiológicos, 2021 | Susanne Schirato

Susanne Schirato

Graphite on paper
31,5 x 23,7 x 4 cm
Sold
relógio: dias de areia:, 2015 | Hélio-Fervenza

relógio: dias de areia:, 2015 | Hélio-Fervenza

Hélio-Fervenza

Looping video, MP4
Edition: 5 + 1.A.P
1920 x 1080 px
Sold
relógio: segundos de chuva:, 2015 | Hélio Fervenza

relógio: segundos de chuva:, 2015 | Hélio Fervenza

Hélio Fervenza

Acrylic
Edition: 3 + 1 A.P.
120 x 5 x 5 cm
Sold

Oxalá, may the gestures of Adriano Machado, Aldemir Martins, Aline van Langendonck, Ana Amorin, Ana Elisa Egreja, Aislan Pankararu, Eleonore Koch, Felipe Seixas, Fernanda Galvão, Helio Fervenza, Heloisa, Hariadne, Ilana Tzirulnik, Julia Mendonça Gallo, Marta Jourdan, Mayana Redin, Neves Torres, Raquel Garbelotti, Regina Vater, Selva de Carvalho, Simone Moraes, Suzane Schirato, Tiago Mestre and Tiago Sant’Ana, makes us believe that looking at time redesigns things and remakes the world. We can look back, design and project ourselves for a very near future moment, full of possibles. An explosion, flights of debris in search of a new order of being, a gigantic groove designed by Boiúna that establishes other times, star-bodies inhabiting Gaia. “And what at that moment will be revealed to peoples / Will surprise everyone not for being exotic / But because it could have always been hidden / When it would have been the obvious”[2].

 

[1] Géza Szamosi, Tempo e espaço: as dimensões gêmeas, 1988.
[2] Trecho da canção “Um índio”, de Caetano Veloso, lançada no álbum Bicho, em 1977.