Galeria Leme

Português Instagram

Artistas

+ Artists

Jaime Lauriano

Bandeira nacional #15, 2021
Bandeira nacional #15, 2021
Brazilian national flag made with manual weaving techniques and inkjet printing on cotton paper
21 x 30,5 cm
Photo: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
Americae orbis: invenção, epistemicídio, contrato racial e genocídio, 2019
Americae orbis: invenção, epistemicídio, contrato racial e genocídio, 2019
Black Pemba (chalk used in Umbanda rituals), dermatographic pencil, charcoal and high tack adhesive tape on raw cotton
130 x 200 cm
Credits: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
Experiência concreta #6 (triângulo atlântico), 2019
Experiência concreta #6 (triângulo atlântico), 2019
Bag used to transport grains, high tack adhesive tape and golden wall nail
130 x 100 x 3 cm
Ed.: 3 + 1 A.P.
Credits: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
Experiência concreta #7 (triângulo atlântico), 2019
Experiência concreta #7 (triângulo atlântico), 2019
Bag used to transport grains, high tack adhesive tape and golden wall nail
130 x 100 x 3 cm
Ed.: 3 + 1 A.P.
Credits: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
Bandeirante #1, 2019
Bandeirante #1, 2019
Monument miniature in honor of Bandeirantes cast in brass and cartridge of ammunition launched by the Military Police and Brazilian Armed Forces in base built in mud and pylon
Ed.: 3 + 1 A.P.
48 x 20 x 20 cm (base) and 22 x 20 x 20 cm (miniature)
Credits: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
Bandeirante #2, 2019
Bandeirante #2, 2019
Monument miniature in honor of Bandeirantes cast in brass and cartridge of ammunition launched by the Military Police and Brazilian Armed Forces in base built in mud and pylon
Ed.: 3 + 1 A.P.
48 x 20 x 20 cm (base) and 37,5 x 20 x 20 cm (miniature)
Credits: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
A taça do mundo é nossa, 2018
A taça do mundo é nossa, 2018
Jules Rimet’s cup replica casted in brass and ammunition cartridges used by the Forças Armadas Brasileiras
Ed.: 3 + 1 A.P.
90 x 30 x 30 cm (base) and 41 x 17 x 13 cm (beaker)
Credits: Filipe Berndt
A taça do mundo é nossa, 2018
A taça do mundo é nossa, 2018
Details
Credits: Filipe Berndt
Exhibition view
Exhibition view
Brinquedo de furar moletom, 2018
Museu de Arte Contemporânea, Niterói, Brazil
Credits: Rafael Adorján
Exhibition view
Exhibition view
Brinquedo de furar moletom, 2018
Museu de Arte Contemporânea, Niterói, Brazil
Credits: Rafael Adorján
Exhibition view
Exhibition view
Brinquedo de furar moletom, 2018
Museu de Arte Contemporânea, Niterói, Brazil
Credits: Rafael Adorján
Exhibition view
Exhibition view
Brinquedo de furar moletom, 2018
Museu de Arte Contemporânea, Niterói, Brazil
Credits: Rafael Adorján
Exhibition view
Exhibition view
Ao Norte do Rio, 2018
SESC Santana, São Paulo, Brazil
Credits: Filipe Berndt
Exhibition view
Exhibition view
Ao Norte do Rio, 2018
SESC Santana, São Paulo, Brazil
Credits: Filipe Berndt
Exhibition view
Exhibition view
Ao Norte do Rio, 2018
SESC Santana, São Paulo, Brazil
Credits: Filipe Berndt
Marco Zero, 2018
Marco Zero, 2018
Colonial brick base and replica of the plate of São Paulo’s Marco Zero cast in brass and ammunition cartridges used by the Military Police and Brazilian Armed Forces
25 x 75 x 72 cm
Credits: Filipe Berndt
Combate #1, 2017
Combate #1, 2017
Hammers, hatchet, machete, pick ax, rake, shovels, sickle, hoes, trident and saw
550 x 200 cm
Credits: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
Experiência concreta #5, 2017
Experiência concreta #5, 2017
Silver tape on wall
Variable dimensions
Credits: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
Trabalho, 2017
Trabalho, 2017
Objects that portray the naturalization of slavery in Brazil (calendars, t-shirts, postcards, money bills, garbage basket, sculpture, porcelain, tapestries and jigsaw); laser engraving of the list of professions with the highest incidence of black people in Brazil; statements that report structural racism in Brazil.
250 x 500 x 35 cm
Credits: Filipe Berndt

Are you interested in this work? » Contact us
Experiência concreta #2 (diálogo de mãos), 2017
Experiência concreta #2 (diálogo de mãos), 2017
Plastic rope, adhesive tape, plastic clamp, wire, bicycle padlock, flexible electric cable and navy plywood box
74 x 101,5 x 10 cm
Credits: Filipe Berndt
Pedras portuguesas #1, 2017
Pedras portuguesas #1, 2017
Portuguese stones, iron box and cement
100 x 150 x 10 cm
Credits: Filipe Berndt
Pedras portuguesas #3, 2017
Pedras portuguesas #3, 2017
Portuguese stones, iron box and cement
100 x 150 x 10 cm
Credits: Filipe Berndt
Experiência concreta #1 (diálogo de mãos), 2017
Experiência concreta #1 (diálogo de mãos), 2017
Printing of images extracted from digital newspapers, catalog of exhibitions of visual arts and manuals of survival and box of naval hardboard
60 x 60 x 4 cm
Credits: Filipe Berndt
Gargantilhas, 2016
Gargantilhas, 2016
7 resin cubes (containing hardwoods, gold, sugarcane, coffee, cassava, rubber and fabric), steel chains, pins, dermatographic pencil and charcoal on raw cotton.
80 x 100 cm
Artefatos #1, 2016
Artefatos #1, 2016
Silkscreen of instruments of torture and dermatographic pencil on bag used to transport grains between Africa and America
95 x 57 cm
Credits: Filipe Berndt
Artefatos #2, 2016
Artefatos #2, 2016
Silkscreen of instruments of torture and dermatographic pencil on bag used to transport grains between Africa and America
95 x 57 cm
Credits: Filipe Berndt
Meridionalis Americae: invasão, etnocídio, democracia racial e apropriação cultural, 2016
Meridionalis Americae: invasão, etnocídio, democracia racial e apropriação cultural, 2016
Drawing made with white Pemba (chalk used in rituals of Umbanda) and dermatographic pencil on black cotton
119 x 156 cm
Credits: Filipe Berndt
Brasil: invasão, etnocídio, democracia racial e apropriação cultural, 2016
Brasil: invasão, etnocídio, democracia racial e apropriação cultural, 2016
Drawing made with white Pemba (chalk used in rituals of Umbanda) and dermatographic pencil on black cotton
117 x 153 cm
Credits: Filipe Berndt
National Flag #10, 2016
National Flag #10, 2016
Cotton, polyester and inkjet printing on cotton paper
90 x 90 x 4 cm
Credits: Filipe Berndt
National Flag #7, 2016
National Flag #7, 2016
Cotton, polyester and inkjet printing on cotton paper
90 x 90 x 4 cm
Credits: Filipe Berndt
O QUE NOS UNE NOS SEPARA – LO QUE NOS UNE NOS SEPARA, 2015
O QUE NOS UNE NOS SEPARA – LO QUE NOS UNE NOS SEPARA, 2015
Dermatographic pencil and white Pemba (chalk used in rituals of Umbanda) on black cotton
110 x 50 cm
Colonização, 2016
Colonização, 2016
Wooden pestle, Portuguese stones and palm oil
Variable dimensions (approx. 27 x 16,5 cm)
Credits: Filipe Berndt
Êxodo, 2015
Êxodo, 2015
Dermatographic pencil and white Pemba (chalk used in rituals of Umbanda) on black cotton
76 x 70 cm
Tratado #3, 2015
Tratado #3, 2015
Iron board and map of the americas etched with fire on wood (imbuia)
37 x 32 x 43 cm
Suplicio #3 , 2015
Suplicio #3 , 2015
Shop window containing stones, rubble and glass pieces
80 x 120 x 60 cm
Genocidio #4, 2015
Genocidio #4, 2015
Gravação a laser e pirografia em Imbuia
44,3 x 66 x 3 cm
Ordem e progresso, 2015
Ordem e progresso, 2015
Transformer, timer, thermostat wire and iron
160 x 100 x 100 cm
Genocídio #2, 2015
Genocídio #2, 2015
Mixed media
24 x 80 x 20 cm

Are you interested in this work? » Contact us
Nessa terra, em se plantando, tudo dá, 2015
Nessa terra, em se plantando, tudo dá, 2015
Mixed media
200 x 50 x 50 cm
Calimba, 2015
Calimba, 2015
brazilian newspaper headlines etched with laser and fire on wood
30 x 50 x 1 cm (each)
Tratado #2, 2015
Tratado #2, 2015
Mirror and wood (cumaru)
70 x 70 x 200 cm
República (democracia racial), 2015
República (democracia racial), 2015
Dermatograph pencil and white Pemba (chalk used in rituals of Umbanda) on black cotton
145 x 180 cm
Suplício, 2015
Suplício, 2015
showcase containing chain, plastic rope, tape, plastic clamp, halogen lamps, iron bar
80 x 80 x 60 cm
Vocês nunca terão direitos sobre seus corpos, 2015
Vocês nunca terão direitos sobre seus corpos, 2015
notch on wood (cedrinho)
30 x 80 x 2,5 cm
Pavilhão #2 (tapume), 2014
Pavilhão #2 (tapume), 2014
Nail, construction-screen, plumbs, cable ties and mason Line
75 x 220 x 50 cm
Pavilhão #3 (proteção), 2014
Pavilhão #3 (proteção), 2014
Hammer, nail, protection screen, plumb, cable ties and mason Line
200 x 100 x 120 cm
Morte Subita, 2014
Morte Subita, 2014
Video projection
Queime depois de ler, 2012
Queime depois de ler, 2012
Silkscreen on flannel
28 x 38 cm

Are you interested in this work? » Contact us
Pesadão, 2012
Pesadão, 2012
Glass bottles, gasoline, cotton, elastic brace, tape, styrofoam box, transport cart
60 x 65 x 120 cm
Pavilhão, 2012
Pavilhão, 2012
Hammer, nail, embroidered fabric, bob and mason line
100 x 185 x 120 cm